Keine exakte Übersetzung gefunden für النظرية التفسيرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النظرية التفسيرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Shawn, la hermenéutica es el estudio de la teoría.
    "شـون) , "الهرمنيوطيقا) دراسة نظريات التفسير
  • Explica el look.
    .تفسير نظري
  • Durkheim reinterpretó la teoría de Darwin.
    دوركايم) أعاد تفسير) (نظرية (داروين
  • Por otra parte, los criterios relativos a la participación en las operaciones de mantenimiento de la paz deben reexaminarse e interpretarse de manera más amplia.
    علاوة على ذلك، تحتاج المعايير المتعلقة بالمشاركة في عمليات حفظ السلام إلى إعادة النظر فيها وتفسيرها بقدر أوسع.
  • El proyecto de artículos recoge y codifica normas de derecho consuetudinario y refleja también la práctica observada por los Estados, así como la interpretación doctrinaria y jurisprudencial.
    وأضافت قائلة إن مشاريع المواد تضمنت ودونت قواعد القانون العرفي وتعكس أيضاً الممارسة التي تتبعها الدول وكذلك التفسير النظري والفقهي.
  • Conviene aquí recordar la definición del trabajo profesional establecida por la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) en su Clasificación Común de los Grupos Ocupacionales: “El trabajo profesional es analítico, contiene elementos de evaluación, conceptualización, interpretación o creación, y requiere, por ende, la aplicación de los principios básicos de un cuerpo organizado de conocimientos teóricos, como por ejemplo un campo de la ciencia, el aprendizaje o de una disciplina especializada”.
    ومن المفيد هنا الإشارة إلى تعريف لجنة الخدمة المدنية الدولية للعمل الفني، في التصنيف الموحد للفئات المهنية: ”العمل الفني هو عمل تحليلي، وتقييمي، ونظري وتفسيري و/أو عمل خلاق ولذلك فهو يتطلب تطبيق المبادئ الأساسية لكم من المعارف النظرية مثل مجال العلم، أو التعلم أو فرع من فروع المعرفة المتخصصة“.
  • Se señaló que la formulación del proyecto de artículo 1 se prestaba a las dos interpretaciones. Cada una de ellas tenía ventajas y desventajas.
    وأشير إلى أن كلا التفسيرين محتمل بالنظر إلى الصياغة الحالية لمشروع المادة 1، وأن لكل منهما مزاياه وعيوبه.
  • Por lo tanto, a juicio de esas delegaciones el artículo 319 se debía interpretar en el sentido de que sólo confería a la Reunión de los Estados Partes una función administrativa y presupuestaria.
    لذلك ينبغي، في نظر هذه الوفود، تفسير المادة 319 على أساس أنها تسند لاجتماع الدول الأطراف دورا يتصل بالإدارة والميزانية فقط.
  • La Comisión Consultiva se pregunta si el examen del informe por el Consejo de Seguridad podría interpretarse como una autorización implícita del incremento de las tropas de la FNUOS propuesto en el informe del Secretario General sobre la Fuerza (S/2004/948).
    وتتساءل اللجنة الاستشارية عن إمكانية تفسير نظر المجلس في التقرير على أنه تصريح ضمني بالزيادة المقترحة في قوام القوات حسبما ترد في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2004/948).
  • Cabe encontrar una disposición equivalente en el artículo 57 de la primera directiva de la UE, y según se informó a la Secretaría durante las consultas previas a la preparación de la presente Nota, la entidad adjudicadora gozará de mayor flexibilidad en su examen de las explicaciones admisibles de toda presunta OAB, al adoptarse las nuevas directivas de la UE.
    ويوجد حكم مكافئ في المادة 57 من التوجيه الأولي للاتحاد الأوروبي، وكما أُفيدت الأمانة أثناء المشاورات التي عُقدت لإعداد هذه المذكرة فإنه تتاح للجهة المشترية مرونة أكبر، في توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة، في النظر في التفسيرات المقبولة للعطاءات التي يبدو أنها منخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي.